食之無味,棄之可惜 Unappetising and yet not bad enough to be thrown away/Be hardly worth eating but not bad enough to throw away 食べるにはまずいし,棄(す)てるには惜(お)しい
車到山前必有路 The car will find its way round the hill when it gets there/ things will eventually sort themselves out/ As you walk there will be a way
君子之交淡若水 Friends agree best at a distance
一山不容二虎 If two men ride on a horse, one must ride behind/Two tigers cannot live on the same mountain./ One mountain only can exist one tiger/ A mountain cannot accommodate two tigers
腳踏實地 keep/have both feet on the ground
忍辱負重 Swallow humiliation and bear a heavy load/swallow humiliation in order to carry out an important task
以己度人 measure others after oneself /measure other people’s corn by one’s own bushel
矢誌不渝 persist in the ambition
錦上添花 icing on the cake
知行合一 Practice what you preach/Walk the talk
可遇不可求 Something can’t ask for can only be found by accident
城府 deep, subtlety, shrewdness
不破不立 There’s no making without breaking. No destruction, no inception.