一脈相承 come down in one continuous line/derived from the same origin/run in a single line
水到渠成 Keep your options open and everything will fall into the right place.
馬馬虎虎 perfunctory/rough and ready
大道理 empty talk/great truth
撕破脸 turn nasty
賊喊捉賊 A thief crying :”Stop thief!”
一勞永逸 Once and for all, a stick in times saves nine
心腹之患 serious danger or trouble
食言 go back on one’s word/ break one’s promise
格局大的人 big picture thinker
因小失大 Seeking small gains at great cost
高處不勝寒 be too highbrow to be popular/it’s lonely to be in a high position
心不唤物,物不至 When heart does not call, things do not reach.
破釜沉舟 cut off all the means of retreat/burn one’s bridges/boats
紙上談兵 Armchair strategy
老死不相往来
Not visiting each other all their lives
出來混遲早是要還的 What goes around comes around. There’s a payback for every action. What you do to the others will eventually come back to you.
不以物喜不以己悲 Not pleased by external gains not saddened by personal losses.
十年磨一劍
近水樓台先得月