Chinese Translations 24 Feb 2023

一脈相承 come down in one continuous line/derived from the same origin/run in a single line 水到渠成 Keep your options open and everything will fall into the right place. 馬馬虎虎 perfunctory/rough and ready 大道理 empty talk/great truth 撕破脸 turn nasty 賊喊捉賊 A thief crying :”Stop thief!” 一勞永逸 Once and for all, a stick in times savesContinue reading “Chinese Translations 24 Feb 2023”

Chinese Translations March

食之無味,棄之可惜 Unappetising and yet not bad enough to be thrown away/Be hardly worth eating but not bad enough to throw away 食べるにはまずいし,棄(す)てるには惜(お)しい 車到山前必有路 The car will find its way round the hill when it gets there/ things will eventually sort themselves out/ As you walk there will be a way 君子之交淡若水 Friends agree best atContinue reading “Chinese Translations March”

Chinese Proverbs/Expressions/Idioms Four

酒後吐真言。When wine is in, truth is out./ Speak truth after drinking. 經一事長一智A fall in the pit, a gain in your wit./ By every experience a person gains more wit. It is no use crying over spilt milk. 覆水難收。 A Jack of all trades is master of none. 樣樣通樣樣稀鬆 多言惹禍Talk to much will get you intoContinue reading “Chinese Proverbs/Expressions/Idioms Four”

Chinese proverbs/ expressions/idioms English Translation Three

A bad penny always comes back.惡有惡報 A bad workman always blames his tools.劣工尤器 Beauty is but skin deep.美色只是一層皮。 Beauty is in the eye of the beholder./ Love is blind. 情人眼裏出西施。 Better late than never.寧遲勿缺 物以類聚 like attracts like The biter is sometimes bit.欺人反受欺(害人及害己) Constant dripping wears away the stone.滴水穿石。 知足常樂 Happy is who is content/Continue reading “Chinese proverbs/ expressions/idioms English Translation Three”

Chinese proverbs/ expressions/idioms English Translation Two

要面子 to save face/ false sense of pride 死要面子  dead determined to save face 死要面子活受罪 to save face and suffer/ to save face at one’s own cost 無能 incompetent 口是心非 say yes mean no/ be double-faced/affirm with one’s lip but deny by in one’s heart/say one thing mean another/duplicity 星火燎原 A single spark can startContinue reading “Chinese proverbs/ expressions/idioms English Translation Two”

2023 February Translation Chinese into English

就算苦出天際 也不輕言放棄  Even suffering bitterly, never say give up lightly. 寧缺毋濫 A: Rather go without than have something shoddy. B:The longest absence is less perilous to love than the terrible trials of incessant proximity . 坐看滄海桑田 Sit and watch the vicissitudes of life. 距離產生美 The absence makes the heart grow fonder. 眾生皆苦,唯有自渡。A: Everyone has aContinue reading “2023 February Translation Chinese into English”

Design a site like this with WordPress.com
Get started